1. にゃんたろうず NiYANTA-ROSE! >
  2. 韓国語で本を読む楽しみを見つけませんか?
好きな本に出会おう

にゃんたろうず NiYANTA-ROSE!です。
連絡係の大明と申します。

「韓国語がうまくなりたいな・・・」

その思いが芽生えたら、
その瞬間から、
にゃんたろうず NiYANTA-ROSE!は、
あなたのゆる〜い、
仲間になりたいのだ。

このお店が続く限り、応援したい!と思うのです。

気になっているのは、
出会いのこと。

「上手になりたいな・・・」
という思いが芽生えた、
そのきっかけとなった、
あなたの出会いのことです。

おそらく、
心が動いた、
かけがえのない出会いが、あった。
のではないかと、想像します。

「日本にいると〜、
自分がやりたいことをするのに〜、
いちいち、
言い訳をしなきゃいけないっ。」

と、20年前ぐらいに、アメリカへの留学を控えた友人がぷんぷんしていたことがあります。

「どうして韓国語を勉強しているの?」
と、まわりの人たちに聞かれたときに、

「え?別に、韓国語を使って仕事をしたいわけじゃなくて・・・」
「あ、趣味で・・・」
「と、東方神起さんの…」
そんなふうに、
ごにょごにょ・・・、
と、歯切れが悪くなってしまう人。

「言い訳」をさがして、
居心地の悪さを覚えてしまう、
もし、そんな人がいたら、

ことばを学ぶ理由は、

「あのひとの、話すことばが、わかりたい。」

それだけでよいのです。

だれかと出会って、
心が動いて、
あなたが行動を始めた!
これ以上のたいせつなできごとがあるでしょうか。

その出会いを、
ゆっくりでもいいので、
たいせつに、たいせつに、
育て続けていってほしいっす。

そして、
あなたが異国の言葉を上手になってゆけば、
きっと、新たな出会いが広がってゆきますから、
結果として、
国と国とでけんかをしなくなる、
誤解から起こる、必要のない苦しみが減っていく、
そんな方向に、
世界平和に、
つながってゆくことでしょう。

だから、
「あのひとのことばがわかりたい」
そんな気持ちが芽生えたすべての出会いを、
わたしはお祝いしたいと思います。

この世に新たな生命が誕生したように、
「よかったですね!」
とお祝いしたいのです。

これからあなたは、
「どうして韓国語を勉強しているのですか?」
という問いには、

「愛の力です!」

と答えて、
はっはっは、と高笑いして、
やぼな質問をしてくる人を、
けむに巻いておればよいのです。

あなたががんばる理由は、あの出会い。
あなたががんばる理由は、愛です。

私もそんな一人なのです。
きっかけは、
あのお方との衝撃的な出会い。。。。
その結果、
韓国語という「魔法の杖」を手に入れて、
今、こうしてここで、
これを読んでくれいるあなたに、
お話ができているのですから、
よかったなって、
ああ、よかったなって。
あの出会いをここまで育ててこれたのだなって、
自己満足するのです。


美しい古典シリーズ


さて、
「言葉は魔法の杖」
です。

想像してみてください。

たとえば、
あなたが、いつか、
一人旅に出かけます。

たとえば、
山口県の、秋吉台にでかけます。

青い空のした、丘陵にヒツジのような姿で果てなく続く奇岩の群れ。
あなたは大きく背伸びをして、深呼吸します。

そこに、偶然、お忍びで旅行に来ていた、
東方神起さんに、
もしくは、TWICEのなんとかさんでも、
ワナワンのだれそれさんでも、
だれでもいいですが、
ばったり出会うのです。

東方神起さんは、仲良く、夏みかんソフトクリームを食べています。

「あ、と、と、東方神起さんだ!」

あなたは、小躍りしながら近づいて、
韓国語で話しかけるのです。

アンニョンハセヨー。
ペラペラペーラ。

「わー韓国語がほんとに上手ですね〜。
ぼくたちの日本語よりも、上手ですね〜。」

「韓国語ができて、よかったー♪♪うれしー♪♪」」

・・・

あまり、多くの人の心には、響かない、
下手なたとえ話だったと思いますが、
そんなふうに、
ことばができると、
あんなこと、
こんなこと、
ふしぎなことがたくさんおこります。

ただの音の連なりが、
意味を持って、通じるようになるのです。

これは、テレパシーを手に入れたのと同じです。

いろんな意味で、
「言葉は魔法の杖」
であります。




オズの魔法使い〜美しい古典シリーズ


さて、ここからは、
とくに、「ただの人」に向けて、
お話しします。

「ただの人」というのは、
ただ、すきで、「趣味で」、
勉強をしている人です。

朝から晩まで、勉強してない人です。
「研究者」への道を歩いていない人です。
お金をもらってやってる「プロ」ではない人です。
「天才」ではない人です。
「大金持ち」でもない人です。

いいですか。
「魔法の杖」
を手に入れる道のりは、長いです。

こればっかりはしょうがないです、長いのです。

だから、覚悟をして、のんびり、歩んでゆきましょう。

「韓国語は、日本語と語順が同じだし、
漢字語も同じだし、
日本人にとっては、もっと習得しやすい外国語であるので、
半年間も一生懸命やれば、
だれでも、日常会話ぐらいは、できるようになりますよ!」

てな言葉に惑わされていませんか?

でもこのありがたい励ましの言葉は、
実現しないことのほうが多いのです。

「ただの人」には、
仕事や家事があります。
それぞれの、暮らし、「やること」があります。

勉強にかけられる、
時間、労力、お金、
限られています。


赤毛のアン〜美しい古典シリーズ


「時は金なり」
「光陰矢の如し」
「少年老い易く・・・」

古今東西、人々は、
「ああ、時間は大切。ああ、時間は大切。
それにつけても時間はたいせつ。」
と、いうてきました。

なので、
「早くできますよ」「時間短縮できますよ」
というエサに、
私たちは食らいついてしまいがちです。

それで、
「3か月でペラペラ」
みたいな教材が、
いつまでたっても売られています。

しかし、
外国語の習得は、
時間を食うものです。

もちろん、効率を求めてゆくことは大切ですし、可能なのですが、
それにも、限度があります。

摂理というものがあるのです。

たとえば、種もみをまいて、稲穂が稔るまで、
発芽して、
苗に育って、
田に植えられて、
雨に打たれて、
太陽に照らされて、
秋になり、涼しくなって、赤とんぼが飛んで、
はじめて稲穂は稔るものです。

それが摂理です。
それなのに、
「 私の言うとおりにすれば、種もみをまいて、一か月で稲穂がたわわに稔ります。」
といわれて、

「それ、いいっすね!」

と期待している人がいたら、馬鹿なのかな、と思いませんか。

それと同じで、語学の習得も時間がかかります。

時間がかかるものは時間がかかるのだから時間がかかると覚悟しましょう。

そしたら、ただでさえ忙しい「ただの人」はそうそう上手になるわけがないのだから、
「早く上手になる」ちゅうのは気にしないでおきましょう。

「長い道のりを、歩き続けるのである。」
という心構えを、
大前提にしましょう。

さて、そうすれば、

いかに、
「楽しみながら」、
勉強を続けてゆけるか。

長くやっていくことですので、
苦しいばかりのことであれば、続けるのは困難です。

長く、続けてゆきやすくするために、そこには「楽しみ」が必要です。

そして、
たのしいから続けていけて、
続けているうちに、
少しずつ、力がついてきて、
もちろん時間はかかるけれど、
「いつの間にか、自転車に乗れていた」
みたいな感じで、できなかった韓国語が、身についている。

そんな方法があればよいのではないでしょうか。

それが、
「ただの人」のあなたが、
「魔法の杖」を手に入れるために、
無理なく歩み続けてゆけるための、
学習の方向性のように思います。

「楽しみながら、続けてゆく。」

あたしがほんとに?



さて、
出会いに心が動いて、
勉強を始めた、
「ただの人」のあなたへ、
お話を続けます。


オズの魔法使い


韓国語学習者さんのなかには、
単語を覚えて、
文法を勉強していって、
ある程度は上手になった。
でも、いま、
「壁」にぶちあたっている。
壁の前で、座り込んでしまっている。

というような方が、
いらっしゃるかもしれません。

「壁だなあ〜。
なんだか、道が険しくなってきたなあ。
進めなくなってきたなあ。
目的地は、遠いなあ。
はるか彼方に、かすんで見えないなあ。」

もし今、あなたがそんな「壁」を感じておられるとして、
その壁は、一言でいえば、「何の壁」でしょうか。

たいていの場合、
それは、
「処理速度の壁」
であることが、多いようです。



ピーターパン〜美しい古典シリーズ

先人たちの知恵の宝庫である、
文法、
参考書、
韓国語教室、
テレビやラジオの語学講座、
などの勉強で、

一生懸命頑張って、
着実に力をつけてこられて、
検定試験でも成果を出し、

そして、

「伸び悩み」を感じておられる方。
「壁」を感じておられる方。

その「壁」の感じは何ですか?

そこを見極めて、
その「壁」を超える勉強方法にフォーカスしましょう。

あなたはいま、その段階に来たわけです。

ところが、
多くの参考書、
教材の目指すところは、
どうも、
その「壁」を越えることではない場合が多いようだ。

とうすうす感づいておられるあなたへ。

その「壁」の正体、
あなたが越えなければならない壁は、
いったい、どんなもので、
どんなカタチをしていて、
どうやったら向こうへ行けるのか、
それを確認するところから、お話したいと思います。

そして、結論から言います。
私、および、
にゃんたろうず NiYANTA-ROSE!
のおすすめすることは、

韓国語の本を読むことに、
楽しみを見つけませんか?


というものになります。

ブラックドッグ


長くなりますので、いったん、ここで終わります。


↓↓ この続きはこちらからお読みください ↓↓

★〜 壁の正体と、壁の越え方〜★
。..。.:*・゜ ゜.+° ゜+.゜ *+:。.。 。.。:+* .。*゜+.*.。 ゜+..。*゜+ .。゜+..。

アンの青春〜美しい古典シリーズ
お買い物ガイド
お支払いについて
●お支払 いは、クレジットカード、銀行振込、代金引換、郵便振替、セブンイレブン決済、ローソン決済、ソフトバンク まとめて支払い、ドコモ ケータイ払い、auかんたん決済、モバイルSuica、ペイジーがご利用いただけます。

★コンビニ決済、ペイジー決済は、決済手数料150円を別途貰い受けますので、ご承知おきください。

★代金引換えは、手数料324円を別途貰い受けます。


※クレジットカードのセキュリティはSSLというシステムを利用しております。カード番号は暗号化されて安全に 送信されますので、どうぞご安心ください。

≫詳細はこちら をご確認ください

返品・交換について

●返品に ついて
商品の品質には万全を期しておりますが、万一商品不良が発生した場合は、配達後3日以内に下記までご連絡お 願い致します。こちらから発送方法、返金処理等 の説明をさせて頂きます。3日を越えて連絡が有った場合は、基本的には返品交換にお応えできません。

●返品・交換時の送料
不良商品の場合に限り、送料は当社が負担いたします。

●返品・交換条件
商品説明にない明らかな欠点や、不良品、異なる商品の配送に関してのみ、返品もしくは交換を承ります。

●お客様のご都合による返品は又は注文時の入力間違いなどの理由での返品は、原則として受付けておりません 。例外的にお受けする場合にも、往復の送料、発 生する手数料は、お客様の負担とさせていただきますので、ご了承願います。





配送について
●安心・ 迅速の、「佐川急便」が、通常の配送方法になります。たまにクロネコヤマトの宅急便も使用します。
banner_sagawa.jpg (210×103)


北海道---1000
北東北---730
南東北---660
関東---640
信越---610
北陸・東海---590
四国---580
関西・中国・九州---560
沖縄---1800

★商品代金10800円以上お買い上げで、送料無料になります(離島・沖縄は除く)★

時間指定も承ります。
指定できる時間帯は、午前中・12時〜14時・14時〜16時・16時〜18時・18時〜21時です。


--------------------
●小さい商品の場合なら、
「節約便(郵便受けに配達)【全国一律360円】」
の配送方法を選択できます。

サイズに制限がありますのでご了承ください。

◎全国一律360円で、配送方法は、日本郵便ゆうパケット、レターパック、クリックポスト、のいずれかでお送りします。

★ご注意★
「節約便(郵便受けに配達)」では、送料をお安くできますが、
以下のような制限があります。

・代金引き換えでのお支払いができません。

・お届け日時の指定ができません。

・宅急便より多少時間がかかる場合があります。

・大きさに制限がありますので、
複数個お買い上げでサイズを超える場合には、宅急便の送料に変更させていただく場合があります。

上記をご確認のうえ、配送方法をお選びください。

なお、不適切なご注文内容の場合は、エラー注文として扱い、ご注文のやり直しをお願いいたします。

お問い合わせ
店舗名  NiYANTA-ROSE! にゃんたろうず
(合同会社ロゴスの力)
〒753-0070 山口県山口市白石1丁目8-33
TEL:083-902-2286
FAX:083-902-2192
email:hofufoh@yahoo.co.jp
●韓国事務所(提携)●
[430-010] 경기 안양시 만안구 안양동 533-6 빌로채 2층 208호 다니엘(DIT) 内 にゃんたろうず

★取り扱い商品のリクエスト★

韓国商品のリクエストがありましたら、どしどし商品ラインナップに加えます。
購買代行業者さんに頼む前に、お気軽にご相談ください。
レギュラー商品として、ヤフーショッピングに商品登録できるようにします。より安く、より安心 な国内発送で、お求めになれるチャンスです。

プライバシーポリシー
お客様か らいただいた個人情報は商品の発送とご連絡以外には一切使用致しません。
当社が責任をもって安全に蓄積・保管し、第三者に譲渡・提供することはございません。

●当店の全ての商品は、国内(山口県)から発送されます。海外からのお取り寄せ商品であっても、国際便で海外から直接お送りすることはありません。

いったん商品を日本事務所に取寄せ、最終検品、再包装してから、お送りしています。

海外からお客様へ直送される場合より、トラブルの心配が少ないですので、安心してご利用ください。

破損や紛失などのトラブルは、当店が韓国側と交渉し、責任を持って対処します。予期せぬ関税支払いの心配もありません。
どうぞ、安心してご利用くださいませ。

●ご注文確認(ご入金確認)から、1〜2営業日以内の出荷をこころがけております。万が一、出荷が遅れる場合にはメールでご連絡致します。

●【お取り寄せ商品】は、ご注文をいただいてから、お客様のためだけに、迅速に商品を確保し、韓国から大切にお取り寄せします。
て5日、通常7日〜10日程度かかります。遅延の場合はご連絡いたします。楽しみにお待ちください。