1. にゃんたろうず NiYANTA-ROSE! > 
  2. 韓国語で本を読む楽しみを見つけませんか?
好きな本に出会おう

にゃんたろうず NiYANTA-ROSE!です。
連絡係の國本です。

「韓国語がうまくなりたいな・・・」

その思いが芽生えたら、
その瞬間から、
にゃんたろうず NiYANTA-ROSE!は、あなたのゆる〜い仲間です。
応援しています。

気になっているのは、
出会いのことです。

「上手くなりたいな・・・」
という思いが芽生えた、
そのきっかけとなった出会いのことです。

おそらく、心が動く、かけがえのない出会いが、
あったのではないかと、想像します。

「そんなのないですけど?」
とおっしゃる方も、
「考えようによっては、出会いと言えなくもないな」
と無理やり納得して、読み進んでください。

もしかしたら、
「韓国語を勉強する理由」について、
思い悩んでいる方がいらっしゃるかもしれません。
「翻訳や通訳の仕事をする」
「日韓友好のために」
いろいろと「言い訳」が必要だと思われている方も、
いらっしゃるかもしれません。

でも、私は、まずは、
「あのひとの、話すことばが、わかりたい。」
それだけで、いいと思います。
それ以上のまっとうな理由はないと思っています。

あなたの心が動いた、そのことを大切にして、
育てていけば、必ず、新しい出会いが広がります。
そしてそれは、結果として必ず、公共のためにもなります。
国と国との本当の友好にもつながりますし、
人が求めれば、職業として生かせる機会もあるでしょう。

だから、まずは、
その出会いと、
その出会いから芽生えた思いを、
この世に新しい生命が誕生したように、
よかったですね、と、お祝いしたいです。

その芽を、大切に、大切に育てて、
いつか、おおきな木へと育てていってほしい、
そう願いながら、これから、お話していきます。

私もむかし、心が動いた出会いがありました。
そこから芽生えた思いを大切に育てることができて、
今、これを読んでくれいるあなたに、お話しすることができています。

このショップが続く限り、ずっと、応援しています。

美しい古典シリーズ


たとえば、の話をします。

たとえば、
あなたが、いつか、山口県の秋吉台にでも、ひとり旅に出かけます。
青空の下、カルスト台地が、果てしなく続いています。
緑の丘陵と、ヒツジのようにも見える、白い、奇岩の群れ。
あなたは思わず笑顔になって、深呼吸します。

そこで、偶然、お忍びで旅行に来ていた、
東方神起さんにばったり出会うのです。
東方神起さんは、仲良く、夏みかんソフトクリームを食べています。

「あ、と、と、東方神起さんだ!」

あなたはつい、小躍りしながら近づいて、
韓国語で話しかけるのです。
アンニョンハセヨー。
ペラペラペーラ。

「韓国語、ほんとに上手ですね〜。
ぼくたちの日本語よりも、上手です。」

「韓国語ができて、よかったー♪♪」

・・・
あんまり、心に響かない、たとえ話だったかもしれませんが、
そんなふうに、
ことばができることで、
いいことが、たくさん起こります。

「ことばは魔法の杖」です。

こんなことだけでなく、あんなことも、
もっともっと、いいことが、
おこります。

「がんばります!気合を入れて、やります!
滝に打たれるような修行でもやります!
どんな苦労も惜しみません!」

その気持ちは、すばらしいです。
しかし、空回りしては、いけません。
「気合い」だけでは、どうにもならないこともあります。
道のりは、長いです。
マイペースで続けて、途中でバテないこと。
着実に、ゴールに向かって、進んでいくこと。
それをしっかり、考えましょう。

そのために、
これから考えていくのは、
楽しみながら、
身につく方法がないかな、
ということです。

楽しいから、続けられて、
続けているうちに、
「いつの間にか、自転車に乗れていた」
みたいな感じで、韓国語が身についている。

そんな学習方法があるとしたら。

ないかもしれませんけど、
あるとしたら、
そんな方法こそが、
おそらく、
あなたが必要としている方法、
になるのではないでしょうか?


オズの魔法使い〜美しい古典シリーズ


突然ですが、
あなたは、「ただの人」でしょうか?

「ただの人」というのも、おかしな言い方なのですけど、
これからするお話は、とりわけ、
「ただの人」に向けて、お話ししていく感じになります。

かくいう私も、「ただの人」です。
そして、これを読んでくださっているあなたも、
また、いま韓国語を学んでおられるほとんどの方も、
おそらく、「ただの人」なのではないかな、と思います。

「ただの人」という意味は、ここでは、
ただ、すきで、趣味で、勉強をしている人、という意味です。

つまり、朝から晩まで、勉強してるとか、
大学で専攻して、学者を目指している、とか、
ビジネスに必要なので、集中して、がっつり勉強している、とか、
そんな、
「韓国語のエリート」とか、仕事でやってる「プロの人」ではない、
天才でもない、大金持ちでもない、地位があるわけでもない、
そんな、ただの人のことです。


赤毛のアン〜美しい古典シリーズ

ただの人の私は、独学で、韓国語を続けて、運よく、できるようになりました。

「できる」といっても、さほど上手なわけではありません。
同時通訳とか、できません。
でも、下手ですけど、
ふつーに会話ができますし、
ふつーにラジオとかも聞けますし、
字幕なしでドラマ見てもわかりますし、
メールを読んだり書いたりするのも、できます。

つい8か月前までは、イタリアンレストランでピザを焼いたりパンを焼いたりするのが仕事だったので、
「実はひそかに韓国語ができるただの人」
として生きていた、ただの人です。

さて、わたしは、先ほども言いましたが、
「ことばは魔法の杖」
だと思っています。

それは、
ことばができるようになると、
いいことが、いっぱい、おきるからです。
少なくとも、私には、おきました。

それは、
「となりのトトロ」で、
木の芽が、もりもりもりもり〜〜っと、大きくなって、
森になる場面がありますが、
まさに、あんなイメージです。

そして、その、いっぱいのいいことは、
私が「ただの人」だったから、
あんなにいっぱい、起こったように思うのです。

「ただの人」が、ことばをみにつけること。
これが、とても、いいことなんだと、思っています。

だから、
私と同じような、「ただの人」、

心が動く出会いがあって、
「ただ、好きだからやってる」、
という人にこそ、
ぜったいに、いいことがおこるので、
韓国語が使えるようになってほしい、

お金になるとか、
仕事で使えるとか、
研究して世のためになるとか、
「何のためにやるの?」とか、
そんなのは、なくても、
ことばができるようになるだけで、十分いいことがおこるので、
そして、その結果必ず世の中のためにもなりますので、
ぜひ、上手になってほしい、

そのお手伝いが少しでもできれば、
本当に、いいなあ。

と思っています。

ことばを学ぶことは、世界を広げていくことです。
新しい、キラキラした世界が待っています。

それはもちろん、専門的に勉強をする人や、
「プロ」の人だけのものではありません。

むしろ、「プロ」として勉強しないからこそ、
自由に、勝手にやっちゃえばいいので、
もりもりもりもり〜っと、ことばの世界が、型破りに、広がっていく、ということもあります。


もしかしたら、
「ただの人」として、勉強しているあなたは、

「趣味でやっているのだから、できなくてもいいや」

と、半分ぐらい、思われているかも知れません。
私がそうでした。

「語順が同じだし、漢字語も同じだし、覚えやすいので、
半年も一生懸命やれば、日常会話ぐらいは、できますよ」

と、頭のいい人なら、言うかもしれませんが、
実際、私はそう言われて希望を抱いて始めましたが、
正直、半年経っても、1年たっても、さっぱり、できませんでした。

外国語を習得するのは、簡単なことではありません。
語順が同じもへちまもないです。

「ただの人」には、仕事や家事があります。
それぞれの、たいせつな暮らしがあります。

勉強にかけられる時間、労力、お金、
人それぞれ、限られています。
仕事から帰ってきて、バタンと倒れて寝てしまう生活かもしれません。
ほかにもやりたいことは山のようにあるかもしれません。

そんな中で、こつこつ暗記を続けるのは、正直、苦行です。
文法の参考書は、お経を眺めるような感じで、めまいがするかもしれません。

天才でもない。
そんなに若くもない。

あなたは参考書をバタンと勢いよく閉じて、
頭をかきむしって、お風呂でシャワーを浴びながら、
こう思うかもしれません。

趣味でやっているのだし、できなくてもしょーがないよ。

だって、本当に、身につけようと思ったら、
なんだか、えらい苦行を続けないといけないみたいですもの。
そんなの無理じゃん。

それよりも、
続けることに、意義がある。
アマチュア精神だ。
参加することに、意義がある。
一歩でも、前に進めれば、よし。
それが楽しくできれば、なおよし。

「それが、ただの人の、正しい学習態度である。」
私もずっと、そんなふうに思っていました。

後に、韓国語ができるようになったあとで、
ちいさな韓国語教室でホワイトボードの前に立って、
ゆかいなスズメの学校の先生役をさせてもらっていた時にも、
そんなスタンスでした。

でも、ず〜っと、ひっかかっていたのです。

ただの人こそ、
ことばができるのが、いいのに。

ないかなあ。

冬空の下、滝に打たれ続けるような、
「苦行」をしないでも、できる。
ただの人が、
楽しいから、続けられる。

楽しく続けているうちに、
「気がつけば、自転車に乗れていた」、
みたいな感じで、
いつの間にか、韓国語が身についている。

そんな方法、ないかなあ。

あたしがほんとに?


「そんなの、無理だろうが!」

でも、無理かどうかよりも、
私はそんな方法がほしいです。

ずっと、さがしているのです。

ドラえもんがいたら、その方法を出してぇ、とお願いしたいです。

けれど、じつは、
最近になって、

あった!

かもしれない、
と思うようになっています。

ドラえもんがいなくても、
できる、
かもしれない、
と思うようになっています。

「すぐに」とか、
「かんたんに」とか、
「だれにでも」とか、
「必ず」とか、
そういうことでは、ありません。

そんな魔法みたいな方法ではなくて、
やっぱりことばを覚えるのには、時間がかかりますから、

「楽しみながら」
「続けられて」
続けていくうちに、
「使える」ようになる。

そんな方法なら、あるんじゃないか。
ただの人の学び方として、
これが、いちばんやりやすいんじゃないか。

その方法を、
「ただの人」のあなたに、
ぜひとも、ご提案したみたくて、このページを書いています。

そして、その方法、というか、その方向で学んでいくことを、
これから、このお店、にゃんたろうずNiYANTA-ROSE!
で、一緒に、サポートしていきます。

すこしでも、
キラキラ輝くものを感じられたなら、
すこしでも、
「おもしろそうだな」
と思われたら、

無理かどうか、
できるかどうか、
確かめてみませんか?


オズの魔法使い


壁。かべ。Wall。

いま、韓国語の学習をされていて、
「壁」の前で、座り込んでおられる方が、
大勢、いらっしゃると思います。

「壁だなあ〜。
なんだか、道が険しくなってきたなあ。
目的地は、遠いなあ。
はるか彼方に、かすんで見えない…。」

もし今、「壁」を感じておられるのなら、
失礼ですが一つ、こんな質問をしてみます。

その壁、見えていないですよね?

そうなのです。
今考えると、私もむかし、壁が見えていなかったと思います。
確かに壁は感じているんですけど、どんな壁なのか、正体がつかめていない。
たとえば、叩いて壊すのか、越えていくのか、
それとも結界、バリアのようなものなのか。

結局は、私は壁の向こうに行くのに、針の山で坐禅をするみたいな荒行をしました。
(後にくわしくお話しする機会があるかと思います)
壁を越えてみて、振り返ってみてはじめて、
「あー、この壁のやろうめは、こんな感じだったんだなあ…」
と、見えました。
そして、
「あの、荒行に耐えたからこそ、できたのであるなあ…」
と、ずっと思っていましたが、今は、ちょっと変わって、こう思います。

「あんなに苦労しなくても、ほんとはできたんだろうな…。」

もし今、あなたが壁の前で、進めなくなって、泣いておられるとしても、
どうか、安心してください。
いちごミルクキャンディーをもらって、頭をなでなでしてもらってください。
そして、このことに、気づいてください。

「それは、あなたに壁を越える力がないから、ではないですよ。
おそらく大きな原因は、壁が見えていないからです。」

これは、実は、恐ろしいことで、
見えていないのですから、
どうやって越えていいのか、わかっていない、ということです。
わかっていないのに、越えるために、「勉強」しているということです。
その方法が、はたして、
壁を越えることに役に立っているか、わかっていないのに。

あさっての方向に歩いているのかもしれないのに、
「いつまでたってもたどり着かないなー。
やっぱり私は足がのろいんだなあ。根性もないんだなー。」

あるいは、引いて開けるドアを、
「ドアは押して開けるものです」と教えられて、
うんうん押して、どうしても開かないので、
「さては、これは、開かずの扉だな〜、ようし、ハンマー持ってきてぶち壊すしかないなー」
鋼鉄の扉を、ガンガン、ハンマーで殴りまくって、
「おほ〜手がいてえ〜骨折れた〜無理〜」
とか、やってるかもしれないのです。

ピーターパン〜美しい古典シリーズ
と、ちょっと例えがオーバーになりました。

近頃は、私が勉強を始めた10何年前とは雲泥の差で、
本屋さんに行けば、
韓国語の参考書・教材は、よりどりみどりです。
(最近また少し減ってきている感じですが)
いろんな著者や出版社の方が、わかりやすく工夫なさって、
アイデア満載で、見やすく、楽しく勉強できるものが、
数多く、でているようです。

ですが、
ですが、恐ろしいことに、
いや、恐ろしいということでもないんですが、
もちろん、すべての教材を見ているわけではありませんので、
ざっと見ていて、だいたいの感じなのですが、
ハッキリ言って、
いま、ほとんどの参考書の目指すところは、「壁を越えること」にはなっていないように思います。
そこにフォーカスされておりません。
それはしょうがないところもあると思います。

まずは、
その「壁」の正体、
あなたが越えなければならない壁は、
いったい、どんなものなのかということについて、
どんなカタチをしていて、どうやったら向こうへ行けるのか、
それを確認するところから、お話したいと思います。

そして、結論から言いますと、
私、および、にゃんたろうず NiYANTA-ROSE! の提案することは、

韓国語の本を読むことに、楽しみを見つけませんか?

というものになります。

ブラックドッグ

どうして、そうなるのか。

その方法が、どうして、
「ただの人が、楽しみながら韓国語を身につける」
ために、いちばんやりやすくて、
身につきやすい、
と、思っているのか。
その根拠は何か。

具体的にどのようにして、進めていくのか。

ということを、これから、お話していきます。

長くなりますので、いったん、ここで終わります。

この続きは、近日中にアップします。

◆アップしました!(14/11/09)◆

↓↓ この続きはこちらからお読みください ↓↓

★〜 壁の正体と、壁の越え方〜★
。..。.:*・゜ ゜.+° ゜+.゜ *+:。.。 。.。:+* .。*゜+.*.。 ゜+..。*゜+ .。゜+..。

アンの青春〜美しい古典シリーズ
お買い物ガイド
お支払いについて
●お支払 いは、クレジットカード、銀行振込、代金引換、郵便振替、セブンイレブン決済、ローソン決済、ソフトバンク まとめて支払い、ドコモ ケータイ払い、auかんたん決済、モバイルSuica、ペイジーがご利用いただけます。

★コンビニ決済、ペイジー決済は、決済手数料150円を別途貰い受けますので、ご承知おきください。

★代金引換えは、手数料324円を別途貰い受けます。


※クレジットカードのセキュリティはSSLというシステムを利用しております。カード番号は暗号化されて安全に 送信されますので、どうぞご安心ください。

≫詳細はこちら をご確認ください

返品・交換について
●返品に ついて
商品の品質には万全を期しておりますが、万一商品不良が発生した場合は、配達後3日以内に下記までご連絡お 願い致します。こちらから発送方法、返金処理等 の説明をさせて頂きます。3日を越えて連絡が有った場合は、基本的には返品交換にお応えできません。

●返品・交換時の送料
不良商品の場合に限り、送料は当社が負担いたします。

●返品・交換条件
商品説明にない明らかな欠点や、不良品、異なる商品の配送に関してのみ、返品もしくは交換を承ります。

●お客様のご都合による返品は又は注文時の入力間違いなどの理由での返品は、原則として受付けておりません 。例外的にお受けする場合にも、往復の送料、発 生する手数料は、お客様の負担とさせていただきますので、ご了承願います。

≫ 詳細はこちらをご確認ください


配送について
●安心・ 迅速の、「佐川急便」が、通常の配送方法になります。たまにクロネコヤマトの宅急便も使用します。
banner_sagawa.jpg (210×103)


北海道---1000
東北---650
関東・信越---590
北陸・中部・四国---490
関西・中国・九州---490
沖縄---1000

★商品代金8640円以上お買い上げで、送料無料になります★

時間指定も承ります。
指定できる時間帯は、午前中・12時〜14時・14時〜16時・16時〜18時・18時〜21時です。


--------------------
●小さい商品の場合なら、
「節約便(郵便受けに配達)【全国一律360円】」
の配送方法を選択できます。

サイズに制限がありますのでご了承ください。

◎全国一律360円で、配送方法は、日本郵便レターパック、クリックポスト、ゆうメール、ヤマト運輸ネコポス、のいずれかでお送りします。

★ご注意★
「節約便(郵便受けに配達)」では、送料をお安くできますが、
以下のような制限があります。

・代金引き換えでのお支払いができません。

・お届け日時の指定ができません。

・宅急便より多少時間がかかる場合があります。

・大きさに制限がありますので、
複数個お買い上げでサイズを超える場合には、宅急便の送料に変更させていただく場合がります。

上記をご確認のうえ、配送方法をお選びください。

なお、不適切なご注文内容の場合は、エラー注文として扱い、ご注文のやり直しをお願いいたします。

お問い合わせ
店舗名  NiYANTA-ROSE! にゃんたろうず
〒753-0070 山口県山口市白石1丁目8-33
TEL FAX:083-609-2112
email:hofufoh@ybb.ne.jp

●韓国事務所●
[430-010] 경기 안양시 만안구 안양동 533-6 빌로채 2층 208호 다니엘(DIT) 内 にゃんたろうず

★取り扱い商品のリクエスト★

韓国商品のリクエストがありましたら、どしどし商品ラインナップに加えます。
購買代行業者さんに頼む前に、お気軽にご相談ください。
可能ならば、レギュラー商品として、ヤフーショッピングに商品登録できるようにします。より安く、より安心 な国内発送で、お求めになれるチャンスです。

プライバシーポリシー
お客様か らいただいた個人情報は商品の発送とご連絡以外には一切使用致しません。
当社が責任をもって安全に蓄積・保管し、第三者に譲渡・提供することはございません。


●当店の全ての商品は、国内(山口県)から発送されます。海外からのお取り寄せ商品であっても、国際便で海 外から直接お送りすることはありません。

いったん商品を日本事務所に取寄せ、最終検品、再包装してから、お送りしています。

海外からお客様へ直送される場合の、トラブルの心配が少ないですので、安心してご利用ください。

破損や紛失などのトラブルは、当店が韓国側と交渉します。予期せぬ関税の支払いの心配もありません。
どうぞ、安心してご利用くださいま せ。

●ご注文確認(ご入金確認)から、1〜2営業日以内の出荷をこころがけております。万が一、出荷が遅れる場合 には必ずメールでご連絡致します。

●【お取り寄せ商品】は、ご注文をいただいてから、お客様のためだけに、迅速に商品を確保し、韓国から大切 にお取り寄せ します。早くて5日、通常7日〜10日程度かか ります。遅延の場合は必ずご連絡いたします。楽しみにお待ちください。



閉じる

最大倍率もらうには?

+1倍
ストアポイント
+4倍
Yahoo!プレミアム会員限定!Tポイント5倍!
開催期間:2016/9/30 23:59まで
今すぐ会員登録
+2倍
条件ありお支払い
Yahoo! JAPANカードご利用で毎日Tポイント3倍
開催期間:2017/3/31 23:59まで
詳細を見る
+9倍
条件ありお支払い
お買い物リレーキャンペーン
開催期間:2016/7/31 23:59まで
※「条件あり」「お支払い」について、エントリーして複数ストアで買いまわると、2ストアで「+2倍」、3ストアで「+4倍」、4ストアで「+7倍」、5ストアで「+9倍」。1注文につき1,000円(税込)以上が対象。
エントリーページを見る
最大14倍のチャンス

  • お支払い
    記載の倍率分のポイントを獲得するためには、カートで記載のお支払い方法を選択する必要があります。
    またそれ以外にも諸条件が設定されている場合があります。
  • 注意事項:ポイントキャンペーンや特典内容には諸条件があります。
    当該ポイント倍率分のポイント数を獲得できない場合もありますので、ご注文する前に必ずキャンペーンページをご確認ください。
    キャンペーンの開催期間や特典内容および適用条件を、予告なく変更する場合や中止する場合があります。