翻訳機 オフライン翻訳 半永久使用可能 グローバルデータSIM付 AI双方向携帯音声翻訳機Mayumi3 世界200ヶ国以上87言語対応 OCR・カメラ翻訳対応 公式
ご注意表示よりも実際の付与数・付与率が少ない場合があります(付与上限、未確定の付与等)
「PayPayステップ」は、付与率の基準となる他のお取引についてキャンセル等をされたことで、付与条件が未達成となる場合があります。また、PayPay残高とPayPayポイントを併用してお支払いされた場合、付与ポイントがそれぞれ計算されます。これらの場合、表示された付与数・付与率では付与されない場合があります。計算方法の詳細についてはPayPayステップ、Yahoo!ショッピングでのPayPayステップの扱いについてはヘルプページでご確認ください。
LINEヤフー株式会社またはPayPay株式会社が、不正行為のおそれがあると判断した場合(複数のYahoo! JAPAN IDによるお一人様によるご注文と判断した場合を含みますがこれに限られません)には、表示された付与数・付与率では付与されない場合があります。
各特典に設定された「付与上限」を考慮した数字を表示できないケースがございます。その場合、実際の付与数・付与率は表示よりも低くなります。各特典の付与上限は、各特典の詳細ページをご確認ください。
なお「VIP特典」は、他の特典付与と合算し注文金額の56.5%を超えた場合、超過分は付与されません。詳細はVIPスタンプ説明ページをご確認ください。
付与数は算定過程で切り捨て計算されている場合があります。付与数と付与率に齟齬がある場合、付与数の方が正確な数字になります。
原則税抜価格が対象です。特典詳細は内訳でご確認ください。
条件達成でもらえる特典
VIPスタンプ
詳細あと3商品購入でVIP
VIPになると+2%
※VIPスタンプを貯めるにはログインする必要があります
※この商品は対象です(通常価格980円以上)
※ストア都合により、7月23日をもってスタンプの配布を終了いたします
東京都は最短6/27(木)8:00-12:00の間でお届け
お届け日指定可
6/18 15:00時点
最安値
絞り込む
評価項目で絞り込む
4.0
2019年08月12日 13:43
rin********さん
購入した商品:色/ブラック
耐久性:普通
使えるかも!
音声を翻訳してくれるデバイスの購入は二度目です。前の機種はS社のPトーク(2017年末発売の初代のもの)でした。 Pトークは、今は新しい機種に代わっていますので、現行機種との比較にはなりませんが、先日Mayumi3を購入し、少し 使用した程度ですが、2年の時間の流れ(技術の進歩)を実感できるほど、Mayumi3が気に入りました。 Pトークはグローバルsimを内蔵していましたが、私がいつも行くインドでは回線が繋がらず、使い物になりませんでした。 また、たとえwifiで回線が繋がっていても、音声の聞き取りが不正確で、聞き取った内容を表示してくれない、いちテンポ 遅れる翻訳、音量が小さいなどで、実際に現地の人とスムースに会話することは出来ませんでした。 このMayumi3も、Pトークと同じくらいの対応言語数があって、翻訳は遙かに素早く、内容をテキストで表示してくれる ので、これでグローバルsimがちゃんと繋がってくれたらバンバン使えると思います。 カメラ翻訳、OCR翻訳も面白い機能で、数行程度の英語の文章1段落分を一気に翻訳してくれます。 星-1は、南インドのケララ語・カンナダ語に対応して欲しいところです。
5.0
2019年02月13日 21:24
bet********さん
購入した商品:色/ホワイト
耐久性:普通
まず、お店の早期対応納入にビックリして…
まず、お店の早期対応納入にビックリしてます。予定では3月末から順次と書いてあったんですが2月5日に注文してわずか8日間で自宅に届きました。4月、中ほどに旅行予定だったので不安でしたが解消されました。ありがとうございす。早速マシーンを起動させ試したのですが問題なく作動しました。何回か試したのですが起動1トーク目は本のわずか遅い気がします2トーク目からはなんら問題在りません。まだ現地で使用してないのでわかりませんが素晴らし機械だと思います。写真での訳も凄いですね、正直自分も半信半疑だったのですが、すごい、の一言。ただチラシみたいのを撮ると何処を訳してるかわからない事もあります。あとはユーザーガイドがもう少し詳しく書いてあればと思いました。年寄なものですいません。旅行での活躍が楽しみです。
5.0
2019年02月03日 21:17
tms********さん
購入した商品:色/ホワイト
とても良い品だと思います
説明書を見てた感じ、SIM設定は難しそうですが、WiFi設定は簡単でした。目的が海外旅行での翻訳で購入したので、オフラインでも使えるのは魅力的です。ただ、オフライン翻訳の精度は若干落ちるので、現地での会話など、想定可能な挨拶などについてはオンラインで翻訳しておいて、履歴で対応する(履歴からなら現地語の翻訳が使える)方が良いと思います。 翻訳機の購入は今回が初なので比較はできないですが、反応速度も速く期待度はかなり高いです。 外国語から日本語の翻訳がどうなるかが不明ですが、海外旅行での不安が少しでも解消できるのではと感じています。
5.0
2019年01月09日 20:13
kiy********さん
購入した商品:色/ホワイト
耐久性:普通
なかなか楽しめる製品だと思います
到着早々ネットワークに繋ぎ,オンライン翻訳で, 日本語から英語,フィリピン語,タイ語などと, カメラ翻訳を試してみました。 翻訳精度はまだわかりませんが,レスポンス等は, とてもよく期待が持てると感じました。 日本語から英語のカメラ翻訳は,日本語から, テキスト化する時点で,既に間違っいる場合, 日本語内容を修正出来ないと,正しい翻訳は, 無理だと感じました。 カメラの認識精度の問題なのか試して行きます。 録音翻訳や,グローバルデータSIMの設定等, まだまだ確認することが多いですが, これからが大いに楽しみです。 なかなか楽しめる製品だと思います。
5.0
2019年04月17日 07:04
tou********さん
購入した商品:色/ホワイト
耐久性:普通
ニューヨーク旅行が楽しみです。
海外旅行の予定があるので、会話などのサポート用に購入しました。オフライン翻訳に対応するのでネットが通じない場所でも翻訳が可能で便利です。カメラ翻訳機能もあり、看板やレストランのメニューなどを翻訳する際に威力を発揮してくれそうです。早速、試してみましたが、翻訳自体はしっかり出来ていて多少読みづらい部分もありますが、全体的には悪くないです。また、翻訳結果がオーバーレイ表示されるOCR翻訳と、テキストと音声で翻訳されるカメラ翻訳の2つのモードがあり、いろいろな使い方ができそうです。来月のニューヨーク旅行が楽しみです。
該当するレビューコメントはありません
情報を取得できませんでした
時間を置いてからやり直してください。
■■■■■■ 世界をもっと身近に Mayumi 3 ■■■■■■
進化した音声翻訳機Mayumi3。Mayumi 3はさらに使いやすさを求めた仕様と進化した機能を追加しました。
・85言語 双方向音声対応
・双方向オフライン翻訳
・グループ翻訳
・録音翻訳(ボイスレコーダー)
・OCR 翻訳
・カメラ翻訳
・Wi-Fi ルーター機能
・Bluetooth 対応
・2G/3G/4G プラチナバンド対応対応
・3インチ大画面タッチパネル
■■■■■■ Mayumi3だけの最新機能 ■■■■■■
カメラで写した内容をテキスト翻訳する機能を追加しました。用途に合わせて2種類の翻訳・変換方法をご利用できます。
・カメラ翻訳
カメラで写した写真のテキストをOCR(光学文字認識)技術で読み取り瞬時に画面上で翻訳することが可能です。
旅先での地図・交通標識の確認やレストランでメニューの翻訳などに便利です。
※13言語対応です。
・OCR翻訳
カメラで写した原文をテキストへ変換し、翻訳することが可能です。テキスト化された文章は原文も翻訳も音声で読み上げることも可能です。
新聞や雑誌なども簡単に翻訳できるので語学学習にも最適です。
※13言語対応です。
【キーワード】旅行 勉強 受験 案内 受付 役所 病院
自社ブランドの「次世代AI音声翻訳機Mayumiシリーズ」を始め、BLIXIAブランドの各種商品を販売しております
定休日
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 |
Copyright (C) SAKURA NET Co.,Ltd. All Rights Reserved.